Impressum

You'll Never Walk Alone

Das Stück "You'll Never Walk Alone" wurde 1945 von Richard Rodgers (Musik) und Oscar Hammerstein (Text) für ihr Musical "Carousel" komponiert. In dem Musical verliebt sich der junge Schausteller Billy Bigelow in Julie Jordan, die bald schon von ihm schwanger ist. Als er seine Arbeit verliert versucht er einen Raubüberfall, der allerdings schiefgeht. Mit dem Lied spendet er während des Musical gleich zweimal Trost - einmal kurz nach seinem Tod seiner Frau Julie und später im Finale seiner Tochter Louise. Das Musical basiert auf dem Theaterstück Liliorn des Ungarn Ferenc Monár, das bereits 1930 vom Frank Borzage und 1934 Fritz Lang verfilmt worden war. Rodgers/Hammerstein verlegten das Stück von Budapest nach Maine und verpassten dem ursprünglich eher sozialkritischen Stück sein hoffnungsvolles Ende. Das Lied traf sofort den Nerv vieler Menschen, die Angehörige an irgendeiner Front des 2. Weltkrieges hatten und so ist es wenig verwunderlich, dass eine von Frank Sinatra gesungene Version bereits 1945 die US-Charts erreichte (Platz 9).

Weltweit berühmt wurde der Song 1963 mit der Version von Gerry & the Pacemakers. Die, wie die Beatles, von Brian Epstein gemanagte und von George Martin produzierte Liverpooler Band um den Sänger Gerry Marsden hatte das Lied als dritte Single ausgewählt und es geschafft am 10. Oktober 1963 damit die Spitze der englischen Charts zu erreichen und vier Wochen lang zu halten. Dadurch wurde das Lied auch regelmäßig im Stadion des FC Liverpool an der Anfield Road gespielt, wo es - wie in allen englischen Stadien zu der Zeit - bereits üblich war die Fans mit Musik zu unterhalten. Dabei wurden die Top-Ten der Charts in absteigender Reihenfolge gespielt. Als der Song schließlich aus den ersten Zehn herausfiel übernahmen die Anhänger die Aufgabe ihn dennoch vor jedem Spiel anzustimmen.

Ein Beitrag im inoffiziellen Forum des FC Liverpool (www.redandwhitekop.com) kolportiert eine andere Geschichte. Es ist die Geschichte einer Niederlage des gerade aufgestiegenen FC Liverpool im April 1963 im Halbfinale des FA Cups gegen Leicester City. Das Spiel ging knapp 0:1 verloren und als das Team sich von den 25.000 mitgereisten, regendurchtränkten Fans verabschieden wollte, stimmte irgendjemand im Fanblock diesen Titel an. Das Lied wurde schnell zum festen Feature im Kop, was auch erklären würde, warum Gerry Marsden auf die Idee kam 1963 einen Titel aus 1945 neu aufzunehmen.

Seidem wird es von den Anhängern des FC Liverpool immer dann angestimmt, wenn es darum geht, ein Gefühl der Verbundenheit zu schaffen, sei es nun im Stadion während eines Spiels oder in irgendeiner Kneipe beim gemeinsamen Fernsehen. Der Kop machte das Lied zu einem Fussballlied und viele Vereine in Europa begannen es zu verwenden. Allerdings kann man nur den Anhängern des Celtic FC aus Glasgow zusprechen, den Liverpoolern halbwegs nahezukommen. Nach der Katastrophe im Hillsborough Stadium von Sheffield 1989, bei der im Vorfeld des Pokalspiels FC Liverpool gegen Nottingham Forest 96 Menschen getötet wurden, beschloss der FC Liverpool aus Respekt vor den umgekommenen Fans des Vereins den Titel offiziell in das Vereinswappen zu integrieren.

1985 erlebte das Lied ein Comeback, nachdem beim Brand der Tribüne im Stadion des FC Bradford 56 Menschen ums Leben gekommen waren und eine Benefiz-Bank namens The Crowd (Gerry Marsden, Paul McCartney, Rolf Harris und andere) den Song erneut aufgenommen hatte. Sie erreichten erneut die Spitze der englischen Charts mit diesem Lied.

Englisch Deutsch Kölsch
When you walk through a storm
Hold your head up high
And don't be afraid of the dark.
At the end of the storm
There's a golden sky
And the sweet, silver song of a lark.
Walk on, through the wind,
Walk on, through the rain,
Though your dreams be tossed and blown.
Walk on, walk on with hope in your heart,
And you'll never walk alone,
You'll never walk alone
Wenn du durch einen Sturm gehst
geh erhobenen Hauptes
und habe keine Angst vor der Dunkelheit.
Am Ende des Sturms
gibt es einen goldenen Himmel
und das süße, silberhelle Lied einer Lerche.
Geh weiter, durch den Wind.
Geh weiter, durch den Regen.
Auch wenn sich deine Träume auflösen.
Geh weiter, geh weiter, mit Hoffnung im Herzen
Und du wirst niemals alleine gehen
Du wirst niemals alleine gehen
Wenn do jeihst durch ne Sturm
halt et Köppche huh
un bess och nit bang für de Naach.
Denn am End vun nem Sturm
ess d'r Himmel blau
un e Leed vun 'nem Vuel hell erklingt.
Jangk zo, durch d'r Wind
Jangk zo, durch d'r Rän
Ess et Hätz och oft am kriesche.
Jangk zo, jangk zo met Hoffnung em Hätz
jeihst do keine Wäch allein.
jeihst do keine Wäch allein.